2023. 4. 10. 18:09ㆍBon Iver
- 아티스트
- Bon Iver
- 앨범
- For Emma, Forever Ago
- 발매일
- 1970.01.01
매끄러운 해석을 위한 의역이 포함되어 있습니다.
- 제목의 'Re:'는 'Regarding'의 줄임말입니다.
이메일에 답변을 하면 제목 앞에 'Re:'가 붙듯이, 'Stacks'라는 단어를 강조하기 위해서라고 합니다.
또한 'Stacks'는 의미 없어진 사랑, 혹은 삶의 짐 정도로 해석할 수 있습니다.
[Verse 1]
This my excavation and today is Qumran
난 발굴에 나선다. 그리고 오늘은 쿰란의 날이야.
- "사해두루마리가 발견됐을 때, 크리스트교의 진로 전체에 변화가 왔죠. 사람들이 알길 원했건 그렇지 않았건 간에 무관하게요. 수 많은 사람들은 그걸 못 본 체하길 선택했고, 다른 많은 이들은 무조건 믿음을 밀고 나가기를 선택했죠. 또 다른 수 많은 이들은 믿음을 잃었습니다. 그러니까, 저는 이걸
'그 이후 일어나는 일은 뭐가 됐건 새로운 것' 이라는 말의 은유로 보고 사용한 것 같네요.
[네이버 지식백과] re: Stacks (죽기 전에 꼭 들어야 할 팝송 1001, 2013. 1. 10., 로버트 다이머리, 토니 비스콘티, 이문희, Bruno MacDonald, 위키미디어 커먼즈) 에서 발췌
- 즉, 오늘을 기점으로 어떤 일이 일어나든 새로워진다는 의미일 듯합니다.
Everything that happens is from now on
일어나는 모든 것은 지금부터야
This is pouring rain
비가 내리고 있어
This is paralyzed
마비되어 있어
- 발굴, 새로운 시작에 나선 저스틴 버논이 발견한 것은 마냥 마음에 들지 않습니다.
비 내리고, 마비된 상황은 그가 나쁜 마음에서 벗어날 수 없을 것처럼 느껴집니다.
I keep throwing it down two-hundred at a time
수백 번 돈을 밀어넣었지만
-’Stacks’는 도박 판의 포커 칩이 쌓여있는 상태를 상상하면 편합니다.
칩들은 사랑, 감정 등을 의미합니다.
저스틴 버논은 빈번히 칩을 밀어 넣지만 좋은 결과물을 얻고 있지 않습니다.
It's hard to find it when you knew it
이미 알고 있기에 찾기가 힘들어
- 사랑, 행복 등이 무엇인지 알고 있기에 더더욱 포커칩 따위로는 행복을 얻을 수 없습니다.
When your money's gone
가진 돈을 다 잃으면
And you're drunk as hell
넌 엄청나게 취하겠지
- 사랑에 모든 걸 쏟아붇는 모습을 도박중독자에 비유합니다.
실제로 온라인 도박으로 전 재산 220달러를 잃은 적이 있다고 합니다.
[Chorus]
On your back with your racks as the stacks are your load
네게 매달린 상태로, 모든 사랑이 짐인 것처럼.
In the back and the racks and the stacks of your load
뒤에 쌓여있는 쓸모 없어진 사랑들
In the back with your racks and you're un-stacking your load
뒤에서, 또 다시 도박을 할 준비를 하고 있어
- Rack : 포커칩이 수 없이 많이 담긴 상자를 뜻합니다.
즉, 계속해서 헛된 반복을 할 가능성을 의미합니다.
[Verse 2]
Well, I've been twisting to the sun and the moon
난 태양과 달을 향해 몸을 비틀고 있었어
- 그를 안내해줄 빛을 바라보기 위함입니다.
I needed to replace
다른 방식이 필요해
- 하지만 그것이 대체되어야 할, (잘못된) 방식이라고 느끼고 있습니다.
The fountain in the front yard is rusted out
앞마당에 있는 분수는 말라서 부식되어 있고
All my love was down
나의 모든 사랑은
In a frozen ground
얼어붙은 땅에 추락했어
There's a black crow sitting across from me
맞은편에 까마귀가 앉아있네
- 서구에서 까마귀는 불길한 징조로 여겨집니다.
여기서는 일종의 의인화된 우울증으로 볼 수 있습니다.
His wiry legs are crossed
다리를 거만하게 꼬고
He is dangling my keys, he even fakes a toss
내 열쇠를 쥐고, 던지는 척 하고 있어
-끼마귀가 그의 우울함을 조롱하고 있습니다.
동시에, 도박에 모든 돈을 잃고 자동차 키까지 빼앗긴 도박중독자의 모습을 상상케 합니다.
Whatever could it be
무엇이 나를
That has brought me to this loss?
이러한 손실에 이르게 한 걸까?
[Chorus]
On your back with your racks as the stacks are your load
네게 매달린 상태로, 모든 사랑이 짐인 것처럼.
In the back and the racks and the stacks of your load
뒤에 쌓여있는 쓸모 없어진 사랑들
In the back with your racks and you're un-stacking your load
뒤에서, 또 다시 도박을 할 준비를 하고 있어
[Verse 3]
This is not the sound of a new man or crispy realization
새로워진 인간이나 분명한 자각에 관한 말하려는 게 아니야
It's the sound of the unlocking and the lift away
해방감에 관한 이야기지
- 1집에서 공통적으로 보여지는 주제에 관해서 벗어나려 합니다.
Your love will be
너의 사랑은
Safe with me
나와 함께 안전할 거야
- 관계는 끝이 났지만, 과거의 기억은 여전히 존재하며 그것은 그와 함께 보관되리라고 말합니다.
노래의 마지막 순간, 발걸음 소리와 전화가 울리는 소리를 들을 수 있습니다.
[Verse 3]에서 언급되는, 'Unlocking', 'Lift away'되는 소리입니다.
오두막에서 벗어나 다시금 새로운 관계를 시작한다는 걸 엿볼 수 있습니다.
'Bon Iver' 카테고리의 다른 글
Bon Iver - For Emma 해석/ 가사/ 곡의 의미 (0) | 2023.04.09 |
---|---|
Bon Iver - Blindsided 해석/ 가사/ 곡의 의미 (0) | 2023.04.07 |
Bon Iver - The Wolves (Act I and II) 해석/ 가사/ 곡의 의미 (0) | 2023.04.06 |
Bon Iver - Skinny Love 해석/ 가사/ 곡의 의미 (0) | 2023.04.05 |
Bon Iver - Lump Sum 해석/ 가사/ 곡의 의미 (0) | 2023.04.04 |